Goed uitgeslapen zaten we dan ook om 9u aan het ontbijt. We hadden hoge verwachtingen vanwege de lovende commentaren op Booking, en werden niet teleurgesteld. Een overvloed aan lekkers stond op ons te wachten en wij hadden een uurtje de tijd om er op ons dooie gemak van te genieten. Spiegelei, worst, spek, gefrituurde cottage cheese (veel lekkerder dan het klinkt), aardappelpannenkoeken, (toast)brood, beleg, cornflakes, yoghurt, koekjes en fruitsap. Jammer dat we zo niet elke dag kunnen starten, maar dat zou wellicht nefast zijn voor onze gezondheid. Zonder twijfel hadden we onze calorieën voor die dag reeds tot ons genomen.
In de tussentijd had mijn fietstas zich jammer genoeg niet zelf gerepareerd. Na wat zoek- en prutswerk slaagde ik erin om met de blikopener van het zakmes de schroef weer in te draaien. Dat bespaarde ons toch al een bezoek aan de fietsenmaker. We moesten pas tegen 12u uit de kamer en vermits het een regenachtige voormiddag beloofde te worden, besloten we effectief voor een late check-out te gaan. Wat een fantastisch verblijf in het Biplan Hotel en dat voor een prijs die lager lag dan onze duurste camping in de UK.
De weersvoorspelling zag er voor de namiddag een stuk beter uit en rond het middaguur konden we droog aan de fietsdag beginnen. Vooraleer we de laatste twintig kilometer naar de grens met Litouwen inzetten, passeerden we nog aan enkele van de mooie kerken die Daugavpils rijk is. Daarnaast viel het ons op dat in het centrum heel wat statige gebouwen met mooie gevels waren terug te vinden, maar dat de gloriejaren van de stad ondertussen geschiedenis waren.
Temidden de velden staken we rond 15u de grens over en vervolledigden zo het lijstje van alle Baltische staten op ons fiets-cv. In een prachtig landschap waren we uiterst positief over onze eerste kennismaking met Litouwen. Soms deed het ons wat denken aan Toscane, terwijl we ons vijf minuten later in Lakeland in Finland waanden. De onverharde paden die ons recht door de wildernis stuurden waren net voldoende befietsbaar om, zeker in volle herfstkleuren, een bijzonder leuke afwisseling te bieden.
Vermits we in Letland bij momenten onze beste gebarentaal moesten bovenhalen om een slaapplaats te versieren, waren we goed voorbereid naar de laatste Baltische staat afgezakt. ‘labas’ (hallo), ‘ačiū' (bedankt), ‘miegas’ (slapen) en ‘palapine’ (tent) behoorden tot ons vocabularium, maar op onze eerste avond strandden we in het midden van het bos, ver weg van enige bewoning. Niet evident om een goed plaatstje te vinden gezien het dichte struikgewas en de heuvelachtige omgeving, maar wie zoekt die vindt.
We kozen voor een light diner van fruit en yoghurt en hoorden nog regelmatig auto’s de bospaden op- en afrijden. Vermoedelijk klonk de lokroep van de champignons zo luid dat menig Litouwer er ook op een woensdagavond niet aan kon weerstaan. Tijdens onze voorbereiding voor de volgende dagen concludeerden we dat we meer dan tijd genoeg hadden om tot in Vilnius te geraken tegen vierentwintig september en met een gerust hart kropen we de slaapzak in.